Giàu an phận giàu, nghèo an phận nghèo
Direct English translation
The rich are content with being rich, the poor are content with being poor.
Equivalent English version
Contentment is the greatest wealth
Giải thích tiếng Việt
Khuyên mỗi người biết bằng lòng với hoàn cảnh và thân phận của mình, không đua đòi hoặc oán trách số phận. Thường dùng để đề cao sự an phận, sống yên ổn theo điều kiện sẵn có.
English explanation
It advises people to accept their lot in life and not resent or strain beyond their circumstances. It is used to value contentment and a quiet life within one’s means.